Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

04.03.2009

Evangelion 1.0 : Pour moi, ce sera pas au ciné

C'est aujourd'hui que sort au cinéma en France le premier des trois nouveaux films Evangelion, et je viens d'admirer la magnifique distribution. C'est pas comme si c'était une surprise, mais quand même, cinq salles... Rien sur Rouen, bien sûr, mais même à Paris il n'y a qu'une salle qui le passe à 22h30... Donc c'est mort pour aller le voir, à moins d'aller passer la nuit sous un point après ! Le film était bien sorti en avant-première dans cette même salle la semaine dernière, mais j'avais préféré aller voir l'expo Rapa Nui le jeudi après-midi, me disant que j'aurai une autre opportunité d'aller au ciné... Dans le cul la balayette !

evangelion1.0.jpg

Je sais pas à quoi c'est dû exactement ces distributions de merde, si c'est le distributeur qui sait pas vendre ou si c'est les salles qui en veulent pas, j'y connais rien moi, mais dans ces cas-là ils feraient mieux de pas le sortir du tout. Je suis vraiment déçue car les Evas sur grand écran ça doit quand même bien en jeter. Pour voir de l'animation dans les salles obscures il faudra donc attendre le mois prochain et la sortie du nouveau Miyazaki, au moins celui-là aura une vraie distribution ! Merci Mickey...

29.06.2007

Y'a du foutage de gueule dans l'air

Je l'avais déjà dit dans une de mes notes, ça me fait chier que ce soit Kaze qui ait obtenu la licence pour Nana. Mais je pensais pas que ce serait à ce point-là ! Oui, c'est bien d'organiser un concert, oui c'est bien de sortit des BO et autres albums en France, mais la façon dont ils font leur promo me donne envie de gerber. Ca va en ramener des pré-ados glousseuses, ça c'est sûr !

Et la cerise sur le gâteau, hier je découvre qu'il font carrément une boutique Nana en ligne pour vendre CDs, DVDs et produits dérivés, avec un système de points et tout... C'est vraiment trop là, j'adore Nana, mais ce n'est qu'une série animée, et même un manga avant toute autre chose.

Le premier coffret de DVD sort dans une semaine, super édition limitée et tout, une Nana et une Achi comme ils disent sur le site de l'éditeur. Si c'est une faute, c'est déjà carrément énorme, mais j'espère que ce n'est que ça et qu'ils n'ont pas modifié le nom de Hachi, car ce serait purement ridicule. Trois DVD, dix épisodes. Mmmmm c'est énoooorme !! Comme la série compte près de 50 épisodes, ça veut dire qu'ils vont nous faire 5 foutus  coffrets ?!?! Si on n'a pas compris qu'ils faisaient payer à fond aux consommateurs le prix des grosses licences qu'ils ont acquises... Cinq coffrets, c'est beaucoup trop, et c'est encore pire si l'on considère le prix des coffrets Kaze.

Je me plains, je me plains, mais rien ne me force à acheter. Sauf ma bonne conscience. J'adore cette série, je sais que je voudrai la revoir un jour (autrement qu'en fansub anglais ^^) alors par respect pour les auteurs, j'achèterai les DVD. Mais pas par respect de l'éditeur, ça c'est sûr. Et le jour où je veux me suicider, je regarde Filles TV pour entendre la VF de la série. MWAHAHAHA non c'est trop extrême ! Et dire qu'à tous les coups c'est Kaze qui va aussi obtenir la licence de Honey & Clover -_-. C'est vraiment la fin de ça... (très private joke).

Et non, je ne donnerai pas les liens des sites dont je parle ! :p

17.05.2007

Au boulot !

Puisque mon boulot se termine bientôt, je me suis trouvé une autre occupation. Ce n'est pas professionnel, c'est en amateur, comme on veut, mais dans les deux cas il ne faut pas du tout considérer le sens péjoratif que peuvent avoir ces mots.

Je fais maintenant partie d'une équipe de fansub, en tant que traductrice. Le fansub, c'est quoi ? Ce sont des gens, fans d'animation japonaise, qui traduisent et distribuent les séries et films d'animation non licenciés dans leur pays, de façon tout à fait bénévole. C'est de cette façon que je découvre énormément de séries, comme beaucoup d'anime-maniacs. Ca faisait pas mal de temps que je voulais faire partie d'une team, ben voilà, c'est fait !

Et pour ça, je me suis même mise à l'IRC ! C'est très abstrait au premier abord, mais c'est clair que c'est le meilleur moyen pour communiquer à distance pour une équipe, et pour échanger des fichiers. J'ai déjà traduit deux épisodes, et j'adore ça. Vu que je compte bien faire de la traduction mon activité professionnelle, c'est un excellent moyen de s'entraîner, tout en gardant un côté loisirs car c'est dans un domaine que j'adore.

Allez, bientôt je ferai la pub des séries sur lesquelles l'équipe travaille ! D'ici là, un nouvel épisode m'attend !