Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

29.06.2007

Y'a du foutage de gueule dans l'air

Je l'avais déjà dit dans une de mes notes, ça me fait chier que ce soit Kaze qui ait obtenu la licence pour Nana. Mais je pensais pas que ce serait à ce point-là ! Oui, c'est bien d'organiser un concert, oui c'est bien de sortit des BO et autres albums en France, mais la façon dont ils font leur promo me donne envie de gerber. Ca va en ramener des pré-ados glousseuses, ça c'est sûr !

Et la cerise sur le gâteau, hier je découvre qu'il font carrément une boutique Nana en ligne pour vendre CDs, DVDs et produits dérivés, avec un système de points et tout... C'est vraiment trop là, j'adore Nana, mais ce n'est qu'une série animée, et même un manga avant toute autre chose.

Le premier coffret de DVD sort dans une semaine, super édition limitée et tout, une Nana et une Achi comme ils disent sur le site de l'éditeur. Si c'est une faute, c'est déjà carrément énorme, mais j'espère que ce n'est que ça et qu'ils n'ont pas modifié le nom de Hachi, car ce serait purement ridicule. Trois DVD, dix épisodes. Mmmmm c'est énoooorme !! Comme la série compte près de 50 épisodes, ça veut dire qu'ils vont nous faire 5 foutus  coffrets ?!?! Si on n'a pas compris qu'ils faisaient payer à fond aux consommateurs le prix des grosses licences qu'ils ont acquises... Cinq coffrets, c'est beaucoup trop, et c'est encore pire si l'on considère le prix des coffrets Kaze.

Je me plains, je me plains, mais rien ne me force à acheter. Sauf ma bonne conscience. J'adore cette série, je sais que je voudrai la revoir un jour (autrement qu'en fansub anglais ^^) alors par respect pour les auteurs, j'achèterai les DVD. Mais pas par respect de l'éditeur, ça c'est sûr. Et le jour où je veux me suicider, je regarde Filles TV pour entendre la VF de la série. MWAHAHAHA non c'est trop extrême ! Et dire qu'à tous les coups c'est Kaze qui va aussi obtenir la licence de Honey & Clover -_-. C'est vraiment la fin de ça... (très private joke).

Et non, je ne donnerai pas les liens des sites dont je parle ! :p

22.06.2007

[Anime] Bokurano

Titre japonais : ぼくらの

Nombre d'épisodes : 24 épisodes

Année de production :
2007

Licence en France :
Aucune

Fiche :
Animeka ; ANN


J'ai vu seulement sept épisodes de cette série, mais je tiens tout de même à en parler maintenant, car il s'agit d'une des séries subbées par la team dont je fais partie, et précisément celle dont je fais la traduction.

Au premier abord, Bokurano est une série de mécha, et comme toutes les séries de ce genre, on a vite fait de la comparer à Evangelion. C'est vrai, il y a quelques similitudes, mais les méchas et les combats ont beaucoup moins d'importance, il s'agit beaucoup plus des 15 enfants que l'on nous présente au premier épisode et que l'on apprend à connaître un par un par la suite.

dc63297a405485c8ae46b0001b098562.jpg

La série est très étrange, pas vraiment violente visuellement mais plus psychologiquement, et je pense que le pire reste à venir. La trame générale amène beaucoup de questions, qui je l'espère auront des réponses en temps voulu. Quant aux personnages, ils éveillent notre curiosité malsaine si on peut dire. Oui, si tu veux regarder Bokurano, il faut assumer ton côté malsain ! lol.

Niveau réalisation, je ne suis pas spécialement fan du chara design mais il a le mérite d'être original. Les décors et l'ambiance sonore sont très sympatiques, et les chansons des génériques vraiment bien. Je vous invite donc à regarder cette série, bien sûr la VOSTF faite par AnimeZz, Katzina fait de son mieux pour la traduction ! Tiens, je vais rajouter des petits liens sur la team dans ma liste !

Quant aux autres séries d'AnimeZz, j'en ai déjà parlé ici : il s'agit de Asatte no Houkou et Binbou Shimai Monogatari pour celles qui sont terminées, et de Bokura ga Ita, encore en cours et dont j'attends la fin avec impatience. La team fait du très bon boulot, alors n'hésitez pas si vous voulez voir ces séries.

17.05.2007

Au boulot !

Puisque mon boulot se termine bientôt, je me suis trouvé une autre occupation. Ce n'est pas professionnel, c'est en amateur, comme on veut, mais dans les deux cas il ne faut pas du tout considérer le sens péjoratif que peuvent avoir ces mots.

Je fais maintenant partie d'une équipe de fansub, en tant que traductrice. Le fansub, c'est quoi ? Ce sont des gens, fans d'animation japonaise, qui traduisent et distribuent les séries et films d'animation non licenciés dans leur pays, de façon tout à fait bénévole. C'est de cette façon que je découvre énormément de séries, comme beaucoup d'anime-maniacs. Ca faisait pas mal de temps que je voulais faire partie d'une team, ben voilà, c'est fait !

Et pour ça, je me suis même mise à l'IRC ! C'est très abstrait au premier abord, mais c'est clair que c'est le meilleur moyen pour communiquer à distance pour une équipe, et pour échanger des fichiers. J'ai déjà traduit deux épisodes, et j'adore ça. Vu que je compte bien faire de la traduction mon activité professionnelle, c'est un excellent moyen de s'entraîner, tout en gardant un côté loisirs car c'est dans un domaine que j'adore.

Allez, bientôt je ferai la pub des séries sur lesquelles l'équipe travaille ! D'ici là, un nouvel épisode m'attend !